Dhammapada é um dos textos mais antigos e respeitados do Budismo. Neste post é partilhado uma selecção de versos de cada capítulo do Dhammapda. Estes versos e imagens foram extraídos da versão Dhammapada Ilustrado, de Weragoda Sarada Maha Thero, disponibilizada no site Acesso ao Insight, clique nesse link para aceder à versão completa e comentada.
1. Yamakavagga | Versos Gémeos

Todas as ações são comandadas pela mente: a mente é o senhor delas, a mente é quem as fabrica. Aja ou fale com um estado mental corrompido que o sofrimento virá em seguida da mesma forma como a roda da carroça segue as pegadas do boi.
Dhp 1

Todas as ações são comandadas pela mente: a mente é o senhor delas, a mente é quem as fabrica. Aja ou fale com um estado mental claro com serena confiança que a felicidade virá em seguida da mesma forma que a sombra acompanha o seu objeto por toda a parte, sem nunca abandoná-lo.
Dhp 2

Pois neste mundo a raiva nunca é apaziguada com outras ações enraivecidas, Ela é apaziguada pela não-raiva [amor], essa é uma lei imutável e atemporal.
Dhp 5

Há os que não percebem que nós teremos um fim nesse mundo, mas aqueles que percebem isso, têm suas desavenças apaziguadas.
Dhp 6
2. Appamadavagga | Diligência

A diligência é o caminho para o Imortal, a negligência é o caminho para a morte. Os diligentes não morrem, os negligentes já estão mortos.
Dhp 21

Com energia e diligência, com domínio e autocontrole, façam os sábios uma ilha que as enchentes não possam inundar.
Dhp 25

Os tolos e ignorantes se entregam à negligência, mas os sábios preservam a diligência como o seu maior tesouro.
Dhp 26

Quando um sábio afasta a negligência através da diligência, tendo ascendido à torre da sabedoria, inabalável e sem aflição, ele examina os tolos, observa o povo se afligindo, tal como um montês observa aqueles na planície.
Dhp 28
3. Cittavagga | Mente

Esta mente agitada, vacilante, difícil de vigiar e controlar, o sábio endireitará, tal como o flecheiro faz com as flechas.
Dhp 33

Percebendo que esse corpo é como um pote de barro, fortalecendo essa mente tal como uma cidade fortificada, combata Mara com a arma da sabedoria, enquanto, sem apegos, proteja aquilo que já foi conquistado.
Dhp 40
4. Pupphavagga | Flores

Quem irá compreender este mundo, o mundo de Yama, e o mundo dos devas? Quem irá examinar profundamente o bem exposto Dhamma assim como quem é habilidoso escolhe uma flor?
Dhp 44

Assim como uma abelha numa flor, sem ferir a cor ou o aroma, coleta o néctar e vai embora, assim, nos vilarejos, perambula o sábio.
Dhp 49

Tal como de uma massa de flores, muitas grinaldas podem ser feitas, alguém nascido como humano deveria fazer muitas ações benéficas.
Dhp 53

A fragrância de nenhuma flor vai contra o vento, mesmo a do sândalo, do jasmim ou da lavanda. Mas a fragrância dos virtuosos vai contra o vento. A virtude dos bons permeia todas as direções.
Dhp 54

Sândalo ou lavanda, lótus ou jasmim, de todas essas muitas fragrâncias, a fragrância da virtude é suprema.
Dhp 55

Aqueles com perfeita virtude, que permanecem diligentes, libertos através do Conhecimento Supremo: Mara não é capaz de encontrar os seus rastros.
Dhp 57

Na beira de uma estrada, numa fossa onde é jogado lixo ali floresce uma flor de lótus perfumada e agradável…
Dhp 58

…similarmente, em meio à escória dos seres, entre os cegos mundanos, o discípulo do Supremo Desperto resplandece em sabedoria.
Dhp 59
5. Balavagga | Tolos

Mesmo que por toda uma vida, o tolo conviva com um sábio, ele nunca compreenderá Dhamma tal como a colher não sente o sabor da sopa.
Dhp 64

Mesmo que por um breve momento, o perspicaz conviva com um sábio, ele rapidamente compreenderá o Dhamma tal como a língua sente o sabor da sopa.
Dhp 65

Quando a ação prejudicial ainda não frutificou o tolo pensa que ela é doce como o mel, mas quando ela frutificar, o tolo irá sofrer.
Dhp 69
6. Panditavagga | Sábios

Não se associe com amigos prejudiciais; não se associe com pessoas não virtuosas. Associe-se com amigos admiráveis; associe-se com as pessoas verdadeiras.
Dhp 78

Irrigadores governam as águas; flecheiros modelam as flechas; carpinteiros modelam a madeira; os sábios dominam a si mesmos.
Dhp 80

Tal como um rochedo sólido não se abala com o vento, diante do elogio ou da crítica os sábios nunca se movem.
Dhp 81

Poucos são os seres humanos que cruzam até a outra margem. O resto, a massa dos seres, apenas correm para cá e para lá nesta margem.
Dhp 85

Iluminados, com os fatores da iluminação completamente desenvolvidos, deleite, sem apego por nada, renúncia: sem impurezas, radiantes, neste mundo realizaram Nibbana.
Dhp 89
7. Arahantavagga | Arahants

Para aqueles cujas impurezas foram destruídas, com a completa compreensão do alimento, sua permanência é a libertação no vazio e sem sinais. Tal como pássaros atravessando o espaço, cujo rastro é difícil de traçar.
Dhp 93

Pacíficos são seus pensamentos, pacíficas as suas palavras e as suas ações também, liberto pelo conhecimento Supremo, alguém assim realizou a paz suprema.
Dhp 96
8. Sahassavagga | Milhares

Melhor do que mil palavras insignificantes, é uma palavra com significado, ao ouvi-la se obtém a paz.
Dhp 100

Embora mil vezes mil homens, possa alguém em batalhas conquistar, ainda assim, maior conquistador é aquele que conquista a si mesmo.
Dhp 103

Embora viva cem anos sem ver o Supremo Dhamma, melhor viver apenas um dia vendo o Supremo Dhamma.
Dhp 115
9. Papavagga | O Mal

Se alguém praticar algum bem que ele o faça vez após vez. Que nisso encontre deleite: felicidade é acumulá-lo.
Dhp 118

Não subestime o mal pensando: “Ele não irá me atingir”. Pois tal como gota a gota se enche um pote, também o tolo se enche do mal pouco a pouco acumulado.
Dhp 121

Não subestime o bem pensando: “Ele não irá me beneficiar”. Pois tal como gota a gota se enche um pote, também o sábio se enche do bem pouco a pouco acumulado.
Dhp 122

Nem no céu, nem no meio do oceano, nem habitando uma caverna numa montanha, não há nenhum lugar nesse mundo onde alguém possa permanecer e escapar de suas ações prejudiciais.
Dhp 127
10. Dandavagga | Punição

Todos tremem diante da punição, a vida é preciosa para todos. Colocando-se no lugar dos outros, não mate, nem faça com que os outros matem.
Dhp 130

Quando o tolo pratica ações prejudiciais ele desconhece seus frutos, e devido a essas ações o tolo sofre como se fosse queimado pelo fogo.
Dhp 136

Irrigadores governam as águas; flecheiros modelam as flechas; carpinteiros modelam a madeira; os de boa conduta dominam a si mesmos.
Dhp 145
11. Jaravagga | Velhice

Observe este corpo apreciado por muitos, maquiado com encanto. Neste corpo nada é estável, nada é duradouro, de fato é um aglomerado de feridas escorado por muitos ossos afligido pelas enfermidades.
Dhp 147

Até mesmo as carruagens reais decaem, o corpo também decai, mas o Dhamma dos nobres não decai declarado por aqueles bem treinados.
Dhp 151

Um touro envelhece, assim também um homem, com pouco aprendizado: a sua massa aumenta, não a sua sabedoria.
Dhp 152
12. Attavagga | O Eu

Estabeleça primeiro a si mesmo na virtude apropriada. Um sábio depois ensina os outros assim não sendo objeto de crítica.
Dhp 158

Ao ensinar os outros o bom exemplo é o que mais vale. Bem controlado, ele consegue com que os outros se controlem, o mais difícil é disciplinar a si mesmo.
Dhp 159

Cada um é o seu próprio refúgio, quem mais poderia ser um refúgio? Treinando bem a si mesmo um refúgio difícil de ser obtido é conquistado.
Dhp 160

Fácil é agir com o mal, prejudicando a si mesmo. Mas o que é bom, que traz benefício, é difícil de ser feito.
Dhp 163

A própria pessoa faz o mal, ela mesma se contamina, ela mesma deixa o mal, ela mesma se purifica. Pureza, contaminação, dependem dela mesma, ninguém pode purificar outrem.
Dhp 165
13. Lokavagga | O Mundo

Desperte! Não seja negligente! Mantenha a conduta correta, de acordo com o Dhamma. Quem vive de acordo com o Dhamma terá felicidade neste mundo e no próximo.
Dhp 168

Como uma bolha, como uma miragem, quem assim vê o mundo não é visto pelo Senhor da morte.
Dhp 170

Venha, olhe para este mundo, tal como uma rica carruagem real onde os tolos naufragam, mas quem vê, não tem apego.
Dhp 171

Tendo sido negligente mas agora diligente ilumine o mundo como a lua liberta das nuvens.
Dhp 172

Essa população do mundo está cega, poucos são aqueles que enxergam. Tal como os pássaros que se libertam da armadilha, poucos são aqueles que renascem nos paraísos.
Dhp 174
14. Buddhavagga | O Buda

Por quais rastros traçar o Buda que não deixa rastros, cujo alcance é ilimitado, nenhuma das impurezas destruídas poderão lhe acossar.
Dhp 179

Evitar todo o mal, cultivar o bem, purificar a própria mente: esse é o ensinamento do Buda.
Dhp 183

Mas ao buscar refúgio no Buda, Dhamma, e Sangha, alguém vê com perfeita sabedoria as quatro nobres verdades.
Dhp 190

Afortunado é o nascimento de um Buda, afortunado é o ensino do Dhamma, afortunada é a harmonia da Sangha e afortunada é a sua busca espiritual.
Dhp 194

Aqueles que reverenciam os pacificados e destemidos, seu mérito não pode ser computado por nenhuma medida.
Dhp 196
15. Sukkhavagga | Felicidade

Não há fogo como a paixão, não há aflição como a raiva, não há dukkha como os agregados, não há felicidade superior à paz.
Dhp 202

Saúde é o maior ganho, contentamento é a maior riqueza, alguém confiável é o melhor companheiro, nibbana é a felicidade suprema.
Dhp 204

Bom é ver os nobres, sempre bom estar em sua companhia. Não ter que lidar com os tolos sempre traz felicidade.
Dhp 206

Portanto busque a companhia do nobre que é sábio, estudado, sólido na virtude, determinado (por nibbana). Alguém assim deve ser seguido, tal como a Lua segue o caminho das estrelas.
Dhp 208
16. Piyavagga | Afeição

Do apego nasce a tristeza, nasce o medo, quem está livre do apego não entristece, como então temer?
Dhp 215
17. Kodhavagga | Raiva

Quem contém a raiva que surge igual a conter uma carroça em movimento, esse eu digo ser um verdadeiro cocheiro, os demais apenas seguram as rédeas.
Dhp 222

Conquiste a raiva com a não raiva, conquiste o mal com o bem, com a generosidade conquiste a avareza, conquiste a mentira com a verdade.
Dhp 223
18. Malavagga | Impurezas

Seja uma ilha para você mesmo, esforçe-se com rapidez e torne-se sábio, livre de impurezas e desapaixonado você irá para o plano celestial dos nobres.
Dhp 236
19. Dhammatthavagga | Justo

Quem não é arbitrário ao julgar os outros, mas julga com imparcialidade de acordo com o Dhamma, esse sábio é um guardião do Dhamma, um justo.
Dhp 257

Apenas os cabelos grisalhos não fazem um ancião, isso é simplesmente velhice, alguém que envelheceu em vão.
Dhp 260
20. Maggavagga | O Caminho

De todos caminhos, o caminho óctuplo é o melhor, de todas verdades, as quatro nobres verdades é o melhor, de todos estados, o desapego é o melhor, de toda humanidade, aquele que vê é o melhor.
Dhp 273

Os Tathagatas apenas ensinam o caminho, vocês devem fazer o esforço. Seguindo o caminho, meditadores com os jhanas, se libertarão dos grilhões de Mara.
Dhp 276
21. Pakinnavagga | Miscelânea

Aquilo que deve ser feito não é feito, é feito aquilo que não deve ser, as impurezas proliferam naqueles que são arrogantes e negligentes.
Dhp 292

Os discípulos de Gotama, sempre despertos, constantemente dia e noite contemplam as qualidades do Buda.
Dhp 296
22. Nirayavagga | Inferno

Melhor não praticar uma ação prejudicial pois uma ação condenável atormentará mais tarde. Melhor praticar uma ação benéfica, que praticada, não atormenta.
Dhp 314
23. Nagavagga | O Elefante

Antes esta mente perambulava como desejava, de acordo com os seus caprichos e prazeres. Agora com sabedoria conterei a mente tal como um domesticador controla um elefante no cio.
Dhp 326
24. Tanhavagga | O Desejo

Seres aprisionados pelo desejo são aterrorizados como um coelho apanhado no laço. Presos por grilhões e apegos o seu sofrimento persiste por muito tempo.
Dhp 342

Oferecer o Dhamma supera todas as demais oferendas. O sabor do Dhamma supera todos os demais sabores. O prazer do Dhamma supera todos os demais prazeres. A libertação do desejo é o fim do sofrimento.
Dhp 354
25. Bhikkhuvagga | O Monge

Seja o seu próprio protetor, seja o seu próprio refúgio. Assim controle a si mesmo tal como um mercador a sua preciosa montaria.
Dhp 380
26. Brahmanavagga | O Brâmane

O sol brilha durante o dia, a lua ilumina a noite, o rei brilha na sua armadura, o brâmane brilha nos jhanas. Mas durante todo o dia e à noite também resplandecente brilha o Buda.
Dhp 387

Amigável entre os hostis, pacífico entre os violentos, desapegado entre os apegados: esse é o verdadeiro brâmane.
Dhp 406

O líder do rebanho, o perfeito herói, o grande sábio, o conquistador, imperturbável, imaculado, iluminado: esse é o verdadeiro brâmane.
Dhp 422
Veja também:
- [Livro] Dhammapada
- Selecção de Suttas
- [Livro] Nas Palavras de Buda (Versão Open Source)
- 10 Paramitas (Perfeições)
- Cânone Budista
– Olhar Budista > Recursos > Budismo: comece aqui! –
Discover more from Olhar Budista
Subscribe to get the latest posts sent to your email.